NADALES
cançó amb català:
Quan la pluja fa remor de tren, quan la gent s'afanya pel carrer,
quan s'encén un llum, sempre es fa més gran la tristesa .
Vaig pintant somriures de paper, sospesant el temps entre les mans.
L'aire s'ha enfosquit i la nova nit passa de pressa
I l'hivern que ja arribat, em porta vora el foc
el pensament d'altres temps millors.
I els carrers engalanats amb els llums de colors
et fan sorgir entre els meus records de Nadal.
Estirat sobre un jardí de neu faig dormir les mans dins de l'abric.
Miro cap al cel i el veig tremolar com un estel.
Tirem pedres a tots els fanals, caminant amb el pas imprecís,
volem veure si hi ha, darrera el núvol gris, la nostra estrella.
Tants desitjos de prosperitat. La tendresa es fa provisional.
Tan de bo tot això fos real i es quedés aquí, molt més enllà de Nadal.
cançó en anglés:
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.
Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.
We all know that Santa’s coming,
We all know that Santa’s coming,
We all know that Santa’s coming,
And soon will be here.
Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada